[FR]

Hold my Tea est à la fois l’une des phrases humoristiques préférées de Florence Rivières et le nom de la newsletter qu’iel s’efforcera de vous faire parvenir régulièrement. On parle d’écriture, de thé, de vulnérabilité, et de ce qu’iel décide parce qu’il s’agit de sa newsletter.

Si vous décidez de vous abonner, vous aurez aussi accès à Poetry is for the traumatized et recevrez la totalité des articles, l’accès aux archives, et en plus vous serez les seul·e·s à recevoir des poèmes en anglais (exclusifs car je les aurai écrits au fur et à mesure).

[EN]

Hold my tea is at the same time Florence Rivières favorite catchphrase and the title of this newsletter about writing, vulnerability and tea, and whatever they decide to talk about here, because this is their space. It’s in French, but if you speak only English, you might be interested in subscribing to access Poetry is for the traumatized. You’d get every article and original poems in English poems on top of full access to the archives.

Subscribe to Hold my Tea

Écriture, vulnérabilité et le plus important : le thé. Also, poetry.

People

I'm a French writer addicted to tea and hitchhiking.